Translation of "che stia nascondendo" in English

Translations:

he 's hiding

How to use "che stia nascondendo" in sentences:

Mi sembra sempre che stia nascondendo qualcosa.
I feel like he's hiding something.
Signora Mulwray, credo che stia nascondendo qualcosa.
Mrs Mulwray, I think you're hiding something.
Crediamo che stia nascondendo un certo Brian di Nazareth membro del gruppo terroristico del Fronte Popolare della Giudea.
We believe you may be hiding one Brian of Nazareth member of the terrorist organization the People's Front of Judea.
Credo anche che stia nascondendo qualcosa.
I also think he's not telling us something.
Continuo a credere che stia nascondendo qualcosa, Ponton.
I still think she is hiding something, Ponton.
Non lo penso, ma non ti sembra che stia nascondendo qualcosa?
I don't, but doesn't it seem like he's covering something?
Non pensi che stia nascondendo qualcosa, vero?
You don't think he's hiding something, do you?
Vuoi dirmi che non pensi - che stia nascondendo qualcosa?
Are you getting tell me that you don't think she's hiding something?
Ho comunque la netta sensazione che stia nascondendo qualcosa.
Still, I get the distinct feeling that he's hiding something.
Ma penso che stia nascondendo qualcosa.
But I do think you're holding back.
Pensa di comportarsi... in maniera generosa e altruista non tradendo il suo amico... ma a me dà solo l'impressione che stia nascondendo qualcosa, qualcosa che... danneggerà il nostro paese.
You think you're being noble and good by staying committed to a friend. But to me, it looks like you're hiding something; something that will...
Pensi che stia nascondendo qualche strana insicurezza?
Do you think he's covering up some weird insecurity?
Non solo sembra sempre... all'erta, ma... ho la sensazione che stia... nascondendo qualcosa.
Not only is he being over attentive, But... I have a feeling he's...
Non voglio che pensiate che stia nascondendo qualcosa.
I didn't want you to think I'm hiding anything.
Il fatto che stia nascondendo quel marchio... Il tempismo della nascita, che incoraggera' i sospetti.
The fact that he's kept that mark secret... the timing of the birth, which will foster suspicion.
Credo proprio che stia nascondendo qualcosa.
I just think he's holding something back.
Non ho pensato al peggio, mi sembra che stia nascondendo delle cose.
I haven't been assuming the worst. I see it in living, if somewhat blurry, color.
Ho motivo di credere che stia nascondendo delle persone.
I have reason to believe you're harbouring people.
Guardi, credo che stia nascondendo qualcosa.
See, I think you're hiding something.
Se si è comportato così con me, penso che stia nascondendo qualcosa anche a voi.
If he was acting that way toward me he might be hiding something from you, too
Ti fa pensare che stia nascondendo qualcosa.
It makes you think they're hiding something.
La nostra migliore ipotesi e' che stia nascondendo la ragazza in una di quelle.
Our best guess is that he's keeping this girl in one of them.
E pensi che stia nascondendo qualcosa?
And you think she's hiding something?
Come fa ad essere cosi' sicura che stia nascondendo qualcosa?
How can you be so sure I'm hiding something?
Crede che stia nascondendo qualche grosso segreto ed è questo che mi fa girovagare.
He thinks that I'm hiding some big secret from myself and that's what's making me wander.
E' stato lui ad accompagnare Saul alla libreria quella mattina e ho il sospetto che stia nascondendo qualcosa.
He was the one who accompanied Saul to the bookshop that morning and I suspect he's hiding something.
"Cooler è il fratello di Freezer, quindi i loro livelli di forza dovrebbero essere molto vicini... non c'è dubbio che stia nascondendo il suo potere, ma credo che possiamo comunque indovinare chi vincerà...".
"Coola is Freeza's brother, so their power levels must be pretty close.... There's no doubt that he's hiding his true power, but I think we can make an off-hand guess..."
1.8108849525452s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?